当前位置: 国际译界
联合国助理秘书长曼加沙成为世界翻译大会主旨发言人
- 2月初,联合国主管大会和会议管理事务的副秘书长沙班致函国际译联副主席黄友义,通知大会组委会,联合国主管大会和会议管理事务的助理秘书长约翰尼斯·曼加沙先生将代表联合国参加第18届世界翻译大会,并在大会上做主旨发言...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
双语新闻:西班牙小镇上演“西红柿大战”
- Revellers paint Spanish town red in annual tomato fight
Tens of thousands of people from around the world hurled tons of ripe tomatoes at each other Wednesday in an annual food fight that leaves the eastern...
- 作者:本站点击:2 评论:0 查阅全文...
2008国际翻译日主题:Terminology: Words Matter
- 1991年,国际翻译家联合会(FIT)提出将每年的9月30日设为国际翻译日。从1992年开始,FIT根据国际形势的发展,每年会提出不同的翻译日主题。今年的主题是Terminology: Words Matter。
International Translation Day 2008...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
一叶扁舟,迎风破浪——亚洲中小型翻译公司当今面临的挑战
- (发言摘要)
陈丹枫
新加坡语通翻译公司
过去的十年对于语言服务行业来讲,是一个前所未有的合并和变化时期。
商业日益全球化的特点,科技日益提升的地位以及数字信息产品和消费的爆炸式...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
全球翻译行业的历史与现状
- (发言摘要)
谢莉
国际翻译家联盟秘书长
近年来,国际翻译界在制定翻译行业标准方面取得了较大的进展,本主旨发言将展示这方面的一些最新进展,并简要分析一些反映翻译市场趋势的全球和区域性数据,预测翻...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
上外高级翻译学院跻身全球15强
- 经过国际会议口译员协会(AIIC)对上海外国语大学高级翻译学院专业口译项目进行的全面考核,上外高级翻译学院专业口译项目完全满足国际会议口译员协会的要求,由此成为国内唯一一所跻身世界排行15强的专业口译项目办学机构。...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
加拿大语言行业协会:联邦政府与语言行业合作的结晶
- (发言摘要)
琼安•布彻
加拿大语言行业协会主席
加拿大有两种官方语言:法语和英语。因此,翻译在加拿大是一种传统、一门科学和一个行业。本文将介绍加拿大翻译行业的产值和现状(辅以数据),以及面...
- 作者:本站点击:2 评论:0 查阅全文...